Les projets

Danse, musique, théâtre

De Musas

De Musas est un conte familier, vu d’une perspective différente. Le spectacle revisite le mythe de Méduse, la célèbre Gorgone grecque. Cette histoire humaine et touchante questionne la notion de culpabilité et met au placard les monstres horribles pour faire place à un récit sans jugement ni criminalisation d’une protagoniste à laquelle on se surprend à s’identifier. Au moyen d’une chronologie inversée, on se permet de découvrir des sentiments contradictoires à mesure que le temps recule. Si nous remontions l’histoire de nos vies, déjà habité·e·s par la connaissance du futur, comment nous sentirions-nous ? Changerions-nous l’ordre de nos actes ? Ferions-nous des choix différents ? La vie d’une sculptrice, punie, maudite… La vie d’une jolie fille, la vie de Méduse, ou en bref, le résumé de la vie d’une femme de plus. Peut-on vraiment croire qu’elle est seulement victime de mauvaise fortune ? Plus qu’un conte, il s’agit d’un récit qui relate le passé, le présent, et peut-être aussi le futur. Il est entre nos mains de connaître, comprendre, sympathiser, éduquer et réfléchir en faisant ce qui est en notre pouvoir pour changer cette situation.

Participantes

Paula Jimenez (Bilbao, ES, résidente à Neuchâtel) Porteuse du projet, chorégraphe, danseuse Maxance Dell’Orefice (Neuchâtel, CH) Chanteuse, bassoniste, actrice, poètesse Leire Aparicio (Bilbao,ES) Compositrice, chanteuse, guitariste

Objectifs

La création d’un spectacle d’art vivant sur le thème de l’objectification de la femme dans l’histoire et la mythologie grecque, ainsi que dans notre société actuelle. Le rayonnement des artistes neuchâtelois·e·s à l’étranger et la création de lien entre les acteur·ice·s culturel·le·s de Suisse et d’Espagne. Le développement et la promotion des danses urbaines en Suisse et au Pays Basque, en particulier la House Dance, avec des techniques de la danse contemporaine comme de la danse classique. La promotion de la culture basque en Suisse par la composition de musique originale avec des textes en langues basque et française, en respectant l’intelligibilité du propos. L’enregistrement de la bande-son définitive afin que le spectacle puisse être joué en solo par la danseuse, ou accompagnée en direct par les musiciennes. La versatilité de la pièce afin qu’elle puisse être adaptée tant aux salles de spectacles qu’aux festivals d’arts de rue.
Pour toutes les questions relatives au booking, prière de passer par le formulaire de contact.

Nos partenaires

X